![]() |
Hi...this is a really big favour to ask..... I live in the UK and back in 2009 whilst on holiday in Europe I bought a magazine called Quilt Mania Hors-Serle Enfants 2009.....because it had two beautiful childrens applique quilt in it that I would love to make.
The only problem is,it is a french publication and therefore all the instructions are in french. I know a very small amount from being taught many years ago in school and I have tried with dictionaries etc but cannot translate it. Would anyone be kind enough to translate the instructions for me, the instructions are very short, just a couple of paragraphs really.......I would be more than happy to pay or send fabric if preferred as I know this is a big favour to ask...thank you |
Originally Posted by Little RoO
Hi...this is a really big favour to ask..... I live in the UK and back in 2009 whilst on holiday in Europe I bought a magazine called Quilt Mania Hors-Serle Enfants 2009.....because it had two beautiful childrens applique quilt in it that I would love to make.
The only problem is,it is a french publication and therefore all the instructions are in french. I know a very small amount from being taught many years ago in school and I have tried with dictionaries etc but cannot translate it. Would anyone be kind enough to translate the instructions for me, the instructions are very short, just a couple of paragraphs really.......I would be more than happy to pay or send fabric if preferred as I know this is a big favour to ask...thank you EDIT: Just been through all my magazines and although I have two Hors Series from 2009, I don't have (or can't find!) the children's one but if you can scan and email me the text, I can translate it no probs! :-D |
Thank you so much....really appreciate your help...and being so local....this site is amazing...I will PM you my number could you call me.
|
You also could put it in Google translator and that should work
|
Basics work in Google translator. I speak french fluently and needed help with spelling. After entering words into google translation the results were total opposite of what I meant to say! Could have been most embarrassing! since you have someone that can translate, it's the safest and best route...
|
Oh I do agree its not the best
|
Thanks to everyone who replied.....I have now found someone who will translate it for me.....cannot believe the kindness of everyone....have had this book 2 years trying to translate it......mention it on the board and within an hour have offers of help......thanks again
|
Originally Posted by tealfalcon
You also could put it in Google translator and that should work
Little Roo and K3n ... great that you have connected and to think, both Brits! :) |
if you need help with anything...i can help...i am french and was a teacher...in case you are stuck with words...wouldn`t mind helping!
|
Originally Posted by huntannette
if you need help with anything...i can help...i am french and was a teacher...in case you are stuck with words...wouldn`t mind helping!
~~~~ waves to HuntAnnette from Southern Ontario! ~~~~ |
Originally Posted by QuiltE
Originally Posted by huntannette
if you need help with anything...i can help...i am french and was a teacher...in case you are stuck with words...wouldn`t mind helping!
~~~~ waves to HuntAnnette from Southern Ontario! ~~~~ |
Isn't the QB a wonderful place! :thumbup:
|
Originally Posted by huntannette
Originally Posted by QuiltE
Originally Posted by huntannette
if you need help with anything...i can help...i am french and was a teacher...in case you are stuck with words...wouldn`t mind helping!
~~~~ waves to HuntAnnette from Southern Ontario! ~~~~ |
Little RoO, please show us your children's quilts when you get them done. I'm sure they will be a joy to make! Have fun!
|
yes i also paint rocks amongst other things lol....at this time i`m into plants and flowers....i don`t have a green thumb so i paint them lol
|
They look really nice. I have one small rock, more pebble that was hand painted with a very tiny scene on it. Love the work and envious of the person who did it.
Yours look really lovely! |
thank you so much....i really enjoy painting them
Originally Posted by QuiltE
They look really nice. I have one small rock, more pebble that was hand painted with a very tiny scene on it. Love the work and envious of the person who did it.
Yours look really lovely! |
there is a site called Translate.. I think on Google and you just tell it what you want liek from french to english and then type in what you want translated.. not sure if you could copy and paste and the print it out or not,
|
If you type it into a Microsoft Word document, there is a section under the 'review' tab that will translate the document for you.
|
This board is amazing for making new friends as well as for the incredible depth of knowledge everyone has here!
|
I'll be happy to do the translation for you, French is my mother tongue so it should be an easy task for me, Just PM me your pattern, I am used to work in both languages, I also open this offer to anyone that struggle to convert a pattern from English to French.
|
I speak french and would be happy to help you. I have never learned about measurements or sewing shop talk, but there must be a french dictionary for anything I miss.
Gloria/glowworm |
Oui!! If you need a back up I will help! :)
|
It's always great to see how many helping hands folks get when they ask. This is such a warm and welcoming place!
|
Pebble admiration from eastern Ontario,they are quite beautiful. Are you anywhere near New Liskeard?
|
there are several sites on the internet that will translate from any language to any language....just google..
|
I do not recommend using the translator installed in your computer, They do a poor job,they use any word . In Canada we have a law that obligates the seller to advertise in both languages French and Rnglish. I always read he English instructions and have a good laugh or get pretty mad at the French one.They do not make sense. I give you a two words example ''The singer's fans'' was translated by '' Les parapluies du chanteur'' literally meaning '' The singer's umbrella,
|
The fault with online translations is they cannot accurately handle idioms and true meanings are lost because of that. Imagine the literal translation of such things as 'putting all your ducks in a row', 'hit the books' or 'pig out'. :roll:
|
that is great you found someone to help you translate the pattern and you live close by, now you have a sewing and quilting buddy
Originally Posted by Little RoO
Hi...this is a really big favour to ask..... I live in the UK and back in 2009 whilst on holiday in Europe I bought a magazine called Quilt Mania Hors-Serle Enfants 2009.....because it had two beautiful childrens applique quilt in it that I would love to make.
The only problem is,it is a french publication and therefore all the instructions are in french. I know a very small amount from being taught many years ago in school and I have tried with dictionaries etc but cannot translate it. Would anyone be kind enough to translate the instructions for me, the instructions are very short, just a couple of paragraphs really.......I would be more than happy to pay or send fabric if preferred as I know this is a big favour to ask...thank you |
You can type whatever you want in Babelfish.yahoo.com and have it translated for you in seconds.
|
Hi , not sure if you were talking to me?? if so i live in Kapuskasing..lol all the way north....i do paint lots of rocks animals, flowers, little cottages etc.......have sold quite a few...but quilting takes up most of my time now...
Originally Posted by quiltaroni
Pebble admiration from eastern Ontario,they are quite beautiful. Are you anywhere near New Liskeard?
|
the only problem with the translation sites is thy translate word for word and sometimes the meaning gets lost...thy are good if no other resource is available....
[quote=joellesews]there is a site called Translate.. I think on Google and you just tell it what you want liek from french to english and then type in what you want translated.. not sure if you could copy and paste and the print it out or not,[/quot |
Hi, I just wanted to tell you that you live where I wish I did. I have wanted to move to the English countryside since I was 15 years old. I just feel this very strong pull to the place. Must have lived there in a previous life!
|
Originally Posted by Little RoO
Thanks to everyone who replied.....I have now found someone who will translate it for me.....cannot believe the kindness of everyone....have had this book 2 years trying to translate it......mention it on the board and within an hour have offers of help......thanks again
|
Originally Posted by Quiltbeagle
You can type whatever you want in Babelfish.yahoo.com and have it translated for you in seconds.
|
Originally Posted by Little RoO
Hi...this is a really big favour to ask..... I live in the UK and back in 2009 whilst on holiday in Europe I bought a magazine called Quilt Mania Hors-Serle Enfants 2009.....because it had two beautiful childrens applique quilt in it that I would love to make.
The only problem is,it is a french publication and therefore all the instructions are in french. I know a very small amount from being taught many years ago in school and I have tried with dictionaries etc but cannot translate it. Would anyone be kind enough to translate the instructions for me, the instructions are very short, just a couple of paragraphs really.......I would be more than happy to pay or send fabric if preferred as I know this is a big favour to ask...thank you didn't know there were any other board members living quite so close to me! |
Originally Posted by Little RoO
Hi...this is a really big favour to ask..... I live in the UK and back in 2009 whilst on holiday in Europe I bought a magazine called Quilt Mania Hors-Serle Enfants 2009.....because it had two beautiful childrens applique quilt in it that I would love to make.
The only problem is,it is a french publication and therefore all the instructions are in french. I know a very small amount from being taught many years ago in school and I have tried with dictionaries etc but cannot translate it. Would anyone be kind enough to translate the instructions for me, the instructions are very short, just a couple of paragraphs really.......I would be more than happy to pay or send fabric if preferred as I know this is a big favour to ask...thank you |
There is a website called freetranslations.com. You can google it. Just scan, cut and paste the directions and it will translate from French to English for you! Free! Good luck.
|
| All times are GMT -8. The time now is 01:05 PM. |