Quiltingboard Forums

Quiltingboard Forums (https://www.quiltingboard.com/)
-   Main (https://www.quiltingboard.com/main-f1/)
-   -   For our posters who don't speak english, (https://www.quiltingboard.com/main-f1/our-posters-who-dont-speak-english-t158898.html)

valleyquiltermo 10-08-2011 07:00 AM

And those of us who only speak English.
I have google tool bar with the translator button. It is easy to use I just hit the translate button and it translates it to English, it will do the same for your mother language.
I love it, it makes it so easy to be connected to our foreign
language speaking board members. :thumbup:

katesnanna 10-08-2011 07:11 AM

Here, here!! I use it often.

Airwick156 10-08-2011 09:00 AM


Originally Posted by valleyquiltermo
And those of us who only speak English.
I have google tool bar with the translator button. It is easy to use I just hit the translate button and it translates it to English, it will do the same for your mother language.
I love it, it makes it so easy to be connected to our foreign
language speaking board members. :thumbup:

Where do you get that at? I would like to have it as my husbands cousin speaks spanish and I don't know what he says. LOL

QuiltE 10-08-2011 10:03 AM

Might I suggest that you be somewhat wary of the auto-translators. They been known to very literally translate things ... and sometimes to the embarrassment of those using it.

QuiltnNan 10-08-2011 10:16 AM

i don't have the toolbar [extra toolbars cramp my viewing space] so i just put "google translate" in the internet search box. it comes right up.

MadQuilter 10-08-2011 10:19 AM

Hm, I can imagine the confusion of a German quilter who translates: "I am working on my PIGS" "Ich arbeite an meinen Schweinen" NOT the same, lol

I think the translaters are not predictable but I think they can help point a person in the right direction. I have used them and sometimes they make sense and sometimes they leavy me scratching my head.

ghostrider 10-08-2011 10:30 AM

I agree with what the others have said. Be very wary of any internet translator. They use literal translations word by word and can really make a mess of things.

mhunt1717 10-08-2011 10:49 AM

For simple translations: http://www.translate.google.com

valleyquiltermo 10-08-2011 05:54 PM

You have to know that some languages put the words in different order then we do, Like our horse's name in English is wild wind, in french it is said like wind wild.
but at least you get the jest of what they mean, just don't take it all so literal. :roll:

tjradj 10-08-2011 06:58 PM


Originally Posted by QuiltE
Might I suggest that you be somewhat wary of the auto-translators. They been known to very literally translate things ... and sometimes to the embarrassment of those using it.

This is very true. I used it to translate a letter to my aunt. It's a good thing I had my Mom proofread it because there were a lot of things that were not correct - either not translated correctly, or there was no proper translation, or - the translation was culturally inappropriate as in " in that language, you'd NEVER say that!!


All times are GMT -8. The time now is 11:05 AM.