Welcome to the Quilting Board!
I spent a little time in the US and I think I was almost unintelligable to most
I got a lot from a Police Video type TV show that I used to watch, like central reservation = median strip
Lay-by = rest area
slip road = exit ramp
dual carriageway = freeway
I always picture carriages driving down it, LOL!
[QUOTE=ptquilts;5397875]dual carriageway = freewayQUOTE]
No ... a dual carriageway is a road that has a central median (like a boulevard). What we call an interstate (or freeway) is called a Motorway in England.
another funny one my husband has used. "Put the wood in the hole" = close the door!!
And then there is the whole cockney (East End) rhyming scheme which seems to be increasing in leaps and bounds - thanks in small part to TV shows like "East Enders" and "TOWIE's" ("The Only Way is Essex" - Englands answer to "Jersey Shore"). I (we) don't know any of the new ones, but some of the old ones are still widely used:
May your stitches always be straight, your seams always lie flat, and your grain never be biased against you.
I briefly worked with a British national once, we had great fun discussing the different words...
Togs = swimsuits
torch = flashlight
trolley = shopping cart
And I think biscuits are cookies, aren't they?
Peckish aka Peggi
yes, DH's uncle was once hosting some young relatives from Australia and told them he would take them to a restaurant for "All you can eat" chicken and biscuits. They were quite confused until they saw the food, and said, "Oh, you mean SCONES!"
This is so much fun to read.