I love all the variations of how we speak English.
My ex-MIL is from Cape Cod, my Step-mother is a New Zealander, my Step dad is Indian (from India) and my step MIL is a Brit and I live in Canada. Depending on who I am talking to a Boot could be something I wear on my feet, a vessel floating in the water or the back of my car. An invitation to Tea can mean, the evening meal if my step mum is talking, a large formal afternoon snack complete with small sandwiches and sweets if my step MIL is inviting and a cup of tea (any time of day) if my Indian Step Dad is talking.
A couple of French words that never seem to be pronounced the French way, on US TV are:
Foyer (house entry), Always pronounced Foy Yer, not Foy yeah.
Au Gratin, seems to be pronounced Oh Grat Tin, not Oh Gra Ton.
I still stumble over the emergency vehicle that takes to you to the hospital. I tend to say am Blue lance. I spell and say probly, not probably and if I had room, I would park my car in a Groge, not garage.
I love being in an airport and hearing all the accents and languages.
I remember the first time I saw the word segue in print, I could not figure out what the word was for the longest time.