wesing,
I've tried those and the results are usually hilarious, but nothing really good. Think post WW II instructions written by the Japanese. There is also a problem with technical data such as the sewing machine manual. A lot of times translating the text as if it were conversational language won't be correct.
SteveH has offered to sent it to the person in Germany whose translating his other manual, so we should be good to go.
joe