xx
#42
Banned
Join Date: May 2009
Location: Houston, TX
Posts: 7,286
It's funny what words have different meanings in different countries. I worked with a girl from Britain several years ago who told me that when she first came to the US to work, the physician who did her ore-employment physical walked into the exam room and patted the top of the table saying "sit your fanny up here". She said she almost freaked!
For the rest of us yanks, evidently "fanny" in the UK is the equivalent of the "c" word.
For the rest of us yanks, evidently "fanny" in the UK is the equivalent of the "c" word.
#43
Originally Posted by gaigai
It's funny what words have different meanings in different countries. I worked with a girl from Britain several years ago who told me that when she first came to the US to work, the physician who did her ore-employment physical walked into the exam room and patted the top of the table saying "sit your fanny up here". She said she almost freaked!
For the rest of us yanks, evidently "fanny" in the UK is the equivalent of the "c" word.
For the rest of us yanks, evidently "fanny" in the UK is the equivalent of the "c" word.
PS - I wonder how many American guys have visited the UK and freaked when asked if they 'want a fag'? (in UK that's a cigarette...) :lol:
#45
Originally Posted by k3n
Just bought a can of spray starch yesterday and it's labelled in French and Dutch - the Dutch for starch is 'stijfsel' which translates literally as 'stiff maker' :lol:
#47
Super Member
Join Date: Jul 2008
Location: Maple Grove, MN (by way of GA, NC, PA, NC, AL!)
Posts: 1,548
Originally Posted by k3n
Originally Posted by gaigai
It's funny what words have different meanings in different countries. I worked with a girl from Britain several years ago who told me that when she first came to the US to work, the physician who did her ore-employment physical walked into the exam room and patted the top of the table saying "sit your fanny up here". She said she almost freaked!
For the rest of us yanks, evidently "fanny" in the UK is the equivalent of the "c" word.
For the rest of us yanks, evidently "fanny" in the UK is the equivalent of the "c" word.
#48
Super Member
Join Date: Jul 2008
Location: Maple Grove, MN (by way of GA, NC, PA, NC, AL!)
Posts: 1,548
Originally Posted by quiltncrazy
can you believe we have all wrote out this much stuff, and all Bw had to do was write, 'xx'?
Hey, B?...was that some kind of bet, you had going with hubby?
..."watch these turkeys"..."they'll go for anything!"
Hey, B?...was that some kind of bet, you had going with hubby?
..."watch these turkeys"..."they'll go for anything!"
and we did!
#49
Super Member
Join Date: Jul 2008
Location: Maple Grove, MN (by way of GA, NC, PA, NC, AL!)
Posts: 1,548
Originally Posted by kwhite
Originally Posted by k3n
Just bought a can of spray starch yesterday and it's labelled in French and Dutch - the Dutch for starch is 'stijfsel' which translates literally as 'stiff maker' :lol: